Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish poet and writer – one book is special: Poems for Naughty Children [Wiersze dla niegrzecznych dzieci] published in 1987. The book is unique not only because of the poetical qualities it represents – rhythmicity, melodiousness, catchiness, melancholy and lyricism equally with pure nonsense, absurdity, grotesque, (black) humour and numerous equivoques and puns, which are characteristic for Wawiłow’s poetical works; above all else Poems for Naughty Children is a collection of translations of the traditional English nursery rhymes, made by Danuta Wawiłow, who claimed more than once that she was a translator long before she had become a writer. The...
The author depicts here the list of rhymes and rhymed words from the volume of Konstancja Benisławsk...
The article traces Polish translations of Dickinson’s poetry preceding and following the publication...
Celem pracy jest zaprezentowanie przekładów wierszy i piosenek w tłumaczeniach literatury dziecięcej...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish p...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish ...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish ...
Artykuł skupia się na folklorze dziecięcym, który dominuje w twórczości Danuty Wawiłow. Folklor dzie...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów charakteryzujących poezję dziecięcą na przykładzie ut...
The author tackles the subject of children’s literature, described by Jerzy Cieślikowski as “childre...
The author tackles the subject of children’s literature, described by Jerzy Cieślikowski as “childre...
Polish children’s literature, like many other ‘minor’ literatures and cultures, has always depended...
The Golden Age of English-language literature for children began about 1865, when Alice’s Adventures...
Nursery rhymes in cultural contextIn the article nursery rhymes are investigated as a cultural pheno...
Przedmiotem niniejszej pracy jest przekład literatury dziecięcej. W rozdziale pierwszym przedstawion...
Poezja dla dzieci w latach 50. podejmuje elementy lingwizmu, operuje absurdem, łączy tradycje dwudzi...
The author depicts here the list of rhymes and rhymed words from the volume of Konstancja Benisławsk...
The article traces Polish translations of Dickinson’s poetry preceding and following the publication...
Celem pracy jest zaprezentowanie przekładów wierszy i piosenek w tłumaczeniach literatury dziecięcej...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish p...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish ...
Among numerous books of poetry for children written by Danuta Wawiłow – famous XXth century Polish ...
Artykuł skupia się na folklorze dziecięcym, który dominuje w twórczości Danuty Wawiłow. Folklor dzie...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów charakteryzujących poezję dziecięcą na przykładzie ut...
The author tackles the subject of children’s literature, described by Jerzy Cieślikowski as “childre...
The author tackles the subject of children’s literature, described by Jerzy Cieślikowski as “childre...
Polish children’s literature, like many other ‘minor’ literatures and cultures, has always depended...
The Golden Age of English-language literature for children began about 1865, when Alice’s Adventures...
Nursery rhymes in cultural contextIn the article nursery rhymes are investigated as a cultural pheno...
Przedmiotem niniejszej pracy jest przekład literatury dziecięcej. W rozdziale pierwszym przedstawion...
Poezja dla dzieci w latach 50. podejmuje elementy lingwizmu, operuje absurdem, łączy tradycje dwudzi...
The author depicts here the list of rhymes and rhymed words from the volume of Konstancja Benisławsk...
The article traces Polish translations of Dickinson’s poetry preceding and following the publication...
Celem pracy jest zaprezentowanie przekładów wierszy i piosenek w tłumaczeniach literatury dziecięcej...